娘
【じょう】
【jou】
①
【名】
女儿,姑娘。(むすめ。)【接尾】
(1)接在未婚女性的姓名后,用作敬称。(未婚の女性の氏名に付けて,敬称として用いる。) 田中娘/田中小姐。
(2)接在表示职业的词语后,指从事该工作的女性。(職業を表す語に付けて、その職にたずさわる女性であることを示す。) 交換娘/女话务员。 案内娘/女向导。
同:嬢
娘
【じょう】
【jou】
①
【名】
女儿,姑娘。(むすめ。)【接尾】
(1)接在未婚女性的姓名后,用作敬称。(未婚の女性の氏名に付けて,敬称として用いる。) 田中娘/田中小姐。
(2)接在表示职业的词语后,指从事该工作的女性。(職業を表す語に付けて、その職にたずさわる女性であることを示す。) 交換娘/女话务员。 案内娘/女向导。
同:嬢
嬢・娘
【じょう】
【jou】
①
【名】
姑娘(同むすめ)
其他词汇:
更多词汇:
物入り 物怖じ 物堅い 物心
娘
【むすめ】
【musume】
③
【名】
(1)女儿,闺女,女孩子。([親からみて]自分の子である女。めの子。) お宅の娘さん/您女儿。 2番目の娘/二女儿。 上の3人が娘で、いちばん下が息子です/三个大孩子都是女孩儿,最小的是个男孩子。 あれがわたしの娘です/那孩子是我闺女。
(2)姑娘,少女。(若い未婚の女。) 娘っ子/小姑娘;小丫头。 いなか娘/农村姑娘。 娘時代/少女时代; 姑娘时代。
《相关惯用句》(1)娘三人持てば身代(しんだい)つぶす/有三个女孩儿就会倾家荡产(需要很多嫁妆)。(2)娘ひとりに婿(むこ)八人/一女八婿;一家养女百家求;粥少僧多。
其他词汇:
病原菌 病根 病後 病死
更多词汇:
威迫 娘心 娯楽 娘子
娘
【むすめ】
【musume】
③
【名】
女儿;闺女;姑娘;少女
其他词汇:
憤る むずつく むずと むずむず
更多词汇:
強情 強意 強振 強打